Aktualizuj strings.cfg

This commit is contained in:
MegaLordGier14 2025-02-24 17:34:53 +01:00
parent 0106d7fbbb
commit a938e7ef21

View file

@ -117,60 +117,60 @@ deep-miner=Wiertnica Głębinowa
gold-fluid-handling=Przetwarzanie płynów ze złota
steam-automation=automat montażowy na pare wodną
steam-science-pack=parowy pakiet naukowy
wood-liquefaction=Wood liquefaction
provisional-rocketry=Provisional rocketry
basic-gun-turret=Basic gun turret
basic-construction-robotics-gold=Basic construction robotics (gold)
basic-construction-robotics-copper=Basic construction robotics (copper)
wood-logistics=Wood logistics
automation=Electric automation
tree-seeding=Basic agriculture
basic-repair-pack=Basic repair pack
basic-radar=Basic radar
wood-liquefaction=Upłynnianie drewna
provisional-rocketry=Prowizoryczny silos rakietowy
basic-gun-turret=podstawowa wieżyczka obronna
basic-construction-robotics-gold=podstawowy robot konstrukcyjny (złoty)
basic-construction-robotics-copper=podstawowy robot konstrukcyjny (miedziany)
wood-logistics=Logistyka drewna"
automation=automat montażowy na prąd
tree-seeding=podstawowa wieża rolnicza
basic-repair-pack=podstawowy zestaw naprawczy
basic-radar=podstawowy radar
active-noise-cancelling=Active noise cancelling
quality-assembler=Quality assembler
quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy
[technology-description]
wood-science-pack=Allows research of basic technologies based on wood products.
burner-automation=Technology for basic automation using burner machines.
planet-discovery-nauvis=A temperate planet offering all the common resources.
planet-discovery-lignumis=A moon orbiting Nauvis that has not much to offer besides some vegetation and a metal that might be useful.
lumber-mill=Advanced machine to process wood.
deep-miner=Gives access to huge gold deposits that were previously unreachable.
steam-automation=Allows research of more sophisticated technologies based on wood products and gold.
wood-liquefaction=Converting wood into a liquid offers new possibilities.
provisional-rocketry=We need to get off of this moon somehow. This is our only chance!
basic-gun-turret=The most basic automatic defense. It's not much, but it has to suffice for now.
basic-construction-robotics-gold=The most basic assistance for personal construction needs.
basic-construction-robotics-copper=The most basic assistance for personal construction needs.
wood-logistics=Slow but automatic transportation of goods.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] allows planting seeds into seedable soil. Planted seeds grow into trees that can be harvested.\n[entity=tree-plant] can grow on grass and dirt. [entity=gold-stromatolite] can grow on [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Helps handling noise.
quality-assembler=High-end assembler to craft only the finest quality machines using a special resource only found on Lignumis.
automation-science-pack=Leave Lignumis to enable advanced technology research.
wood-science-pack=Pozwala na badanie podstawowych technologii opartych na produktach drewnianych.
burner-automation=Technologia podstawowej automatyzacji przy użyciu maszyn na paliwo stałe.
planet-discovery-nauvis=Umiarkowana planeta oferująca wszystkie powszechne zasoby.
planet-discovery-lignumis=Księżyc orbitujący wokół Nauvis, który nie ma wiele do zaoferowania oprócz roślinności i metalu, który może być przydatny.
lumber-mill=Zaawansowana maszyna do przetwarzania drewna.
deep-miner=Otwiera dostęp do ogromnych złóż złota, które wcześniej były nieosiągalne.
steam-automation=Pozwala na badanie bardziej zaawansowanych technologii opartych na produktach drewnianych i złocie.
wood-liquefaction=Upłynnianie drewna otwiera nowe możliwości.
provisional-rocketry=Musimy jakoś opuścić ten księżyc. To nasza jedyna szansa!
basic-gun-turret=Najprostsza automatyczna obrona. To niewiele, ale na razie musi wystarczyć.
basic-construction-robotics-gold=Podstawowa pomoc przy osobistych potrzebach budowlanych.
basic-construction-robotics-copper=Podstawowa pomoc przy osobistych potrzebach budowlanych.
wood-logistics=Powolny, ale automatyczny transport towarów.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] umożliwia sadzenie nasion w glebie, która może być obsiewana. Posadzone nasiona rosną w drzewa, które mogą być zbierane.\n[entity=tree-plant] rośnie na trawie i ziemi. [entity=gold-stromatolite] może rosnąć na [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Pomaga w radzeniu sobie z hałasem.
quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy do wytwarzania tylko najwyższej jakości maszyn, używając specjalnego surowca, który można znaleźć tylko na Lignumis.
automation-science-pack=Opuszczenie Lignumis umożliwia badania zaawansowanych technologii..
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=Basic gun turret damage: +__1__
basic-gun-turret-attack-bonus=obrażenia bazowe podstawowej wieżyczki obronnej: +__1__
[tile-name]
wood-floor=Wood floor
natural-gold-soil=Gold-infused soil
wood-floor=drewniane pientro
natural-gold-soil=Gleba wzbogacona złotem
[fuel-category-name]
wood=Wood fuel
quality-catalyst=Quality catalyst
wood=Paliwo drzewne
quality-catalyst=katalizator jakości
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=Enable progressive belt recipes
lignumis-inserter-progression=Enable progressive inserter recipes
lignumis-ammo-progression=Enable progressive ammo recipes
lignumis-technology-progression=Enable progressive technologies
lignumis-belt-progression=Włącz postęp w przepisach na taśmociągi
lignumis-inserter-progression=Włącz postęp w przepisach na wkładacze
lignumis-ammo-progression=Włącz postęp w przepisach na amunicję
lignumis-technology-progression=Włącz postęp w technologiach
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Yellow belts will require wood belts to craft.
lignumis-inserter-progression=Yellow electric inserter will require burner inserter to craft.
lignumis-ammo-progression=Firearm magazines will require wooden darts magazines to craft.
lignumis-technology-progression=Adds wood and steam science packs to most late game technologies. Disabling this removes the relevance of Lignumis' science packs in the late game.
lignumis-belt-progression=Żółte taśmy transportowe będą wymagały drewnianych taśmociągów do wytworzenia.
lignumis-inserter-progression=Żółty elektryczny podajnik będzie wymagał podajnika na paliwo stałe do wytworzenia.
lignumis-ammo-progression=Magazynki do broni palnej będą wymagały magazynków na drewnianych do wytworzenia.
lignumis-technology-progression= Dodaje drewniane i parowe pakiety naukowe do większości technologii z późnej gry. Wyłączenie tego usuwa znaczenie pakietów naukowych Lignumis w późnej grze.
[entity-status]
no-quality-catalyst=katalizator bez jakości