Split mod

This commit is contained in:
Simon Brodtmann 2025-11-11 23:58:49 +01:00
parent 9d94502296
commit efb0b6aad7
101 changed files with 803 additions and 786 deletions

View file

@ -0,0 +1,215 @@
[mod-name]
lignumis=○ Lignumis
[mod-description]
lignumis=Tauche ein in die Welt von Lignumis, einem Mond von Nauvis, der nur die grundlegendsten Technologien bietet.
[space-location-name]
lignumis=Lignumis
[space-location-description]
lignumis=Lignumis ist ein Mond, der Nauvis umkreist. Er ist Nauvis recht ähnlich, scheint aber jünger zu sein und über weniger Ressourcen zu verfügen.
[airborne-pollutant-name]
noise=Lärm
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ Lärm
[entity-name]
wood-lab=Grundlegendes Forschungslabor aus Holz
peat=Torf
burner-agricultural-tower=Befeuerter Landwirtschaftsturm
burner-assembling-machine=Befeuerte Montagemaschine
burner-long-handed-inserter=Befeuerter Langer Greifarm
lumber-mill=Sägewerk
gold-stromatolite=Gold-Stromatolith
gold-stromatolite-plant=Gold-Stromatolith-Pflanze
gold-stromatolite-lignumis=Gold-Stromatolith
gold-patch=Goldfeld
deep-miner=Tiefenbohrer
gold-pipe=Gold-Rohr
gold-pipe-to-ground=Unterirdisches Gold-Rohr
gold-storage-tank=Goldener Lagertank
desiccation-furnace=Trocknungsofen
steam-assembling-machine=Dampf-Montagemaschine
provisional-rocket-silo=Provisorisches Raketensilo
provisional-rocket-silo-ready=Provisorisches Raketensilo (bereit)
basic-gun-turret=Grundlegender Geschützturm
basic-construction-robot-gold=Grundlegender Konstruktionsroboter (Gold)
basic-construction-robot-copper=Grundlegender Konstruktionsroboter (Kupfer)
wood-transport-belt=Hölzernes Fließband
wood-underground-belt=Hölzernes Untergrund Fließband
wood-splitter=Hölzernes Teilerfließband
basic-radar=Grundlegendes Radar
active-noise-cancelling-tower=Aktive Geräuschunterdrückungsturm
quality-assembler=Qualitäts-Montagemaschine
aai-wood-loader=Hölzerner Lader
wood-lane-splitter=Hölzernes Teilerfließband
lignumis-spawner-small=Lignumis Laichballen
lignumis-small-wriggler-pentapod=Kleiner Lignumis Fünfbein-Zappler
lignumis-medium-wriggler-pentapod=Mittelgroßer Lignumis Fünfbein-Zapler
[entity-description]
lumber-mill=Fortschrittliche Maschine zur Holzbearbeitung.
quality-assembler=High-End-Montagemaschine, die nur die besten Maschinen herstellt. Verleiht 25% zusätzliche Qualität durch den Verbrauch von [item=gold-quality-catalyst]. Die Oberflächenbedingungen und Zutaten bleiben ansonsten unverändert.
gold-stromatolite-plant=Sammle Gold-Stromatolithen für Bakterien, die Gold aus dem Boden anreichern.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Erwarteter Ertrag:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=Grundlegender tragbarer Generator (Gold)
basic-portable-generator-equipment-copper=Grundlegender tragbarer Generator (Kupfer)
basic-personal-roboport-equipment-gold=Grundlegender Persönlicher Roboterhangar (Gold)
basic-personal-roboport-equipment-copper=Grundlegender Persönlicher Roboterhangar (Kupfer)
[item-name]
wooden-gear-wheel=Holzzahnrad
wood-science-pack=Wissenschaftspaket für Holz
peat=Torf
gold-stromatolite-seed=Gold-Stromatolith-Samen
gold-ore=Golderz
gold-bacteria=Goldbakterien
gold-plate=Goldplatte
gold-cable=Goldkabel
moist-stromatolite-remnant=Feuchte Stromatolithenreste
steam-science-pack=Wissenschaftspaket für Dampf
lumber=Holzbrett
basic-repair-pack=Grundlegendes Reparaturkit
cupriavidus-necator=Cupriavidus necator
dead-cupriavidus-necator=Tote Cupriavidus necator
gold-quality-catalyst=Katalysator in Goldqualität
wood-armor=Holz Rüstung
wood-darts-magazine=Holz Dart Magazin
basic-circuit-board=Grundlegender Schaltkreis
crushed-gold-ore=Zerkleinertes Golderz
[item-description]
wooden-wall=Verwende Holzmauern, um deine Basis vor den Einheimischen zu schützen und um den Lärmpegel zu reduzieren.
stone-wall=Besserer akustischer und physischer Schutz als sein Gegenstück aus Holz.
gold-stromatolite-seed=Pflanze den Samen, um Gold-Stromatolithen wachsen zu lassen. Sie beherbergen Bakterien, die Gold aus dem Boden anreichern.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Expected yield:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[fluid-name]
wood-pulp=Holzzellstoff
molten-gold=Geschmolzenes Gold
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=Feuchte Stromatolithenreste austrocknen
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Feuchte Stromatolithenreste austrocknen
gold-stromatolite-seed-to-peat=Gold-Stromatolith-Samen verarbeiten
wood-liquefaction=Holzverflüssigung
provisional-rocket-part=Provisorisches Raketenteil
cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (starter culture)
plastic-from-cupriavidus-necator=Biokunststoff
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Biokunststoff
low-density-structure-gold=Leichtbauteil
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Bio-Raketentreibstoff
nutrients-from-wood-pulp=Nährstoffe aus Holzzellstoff
active-noise-cancelling=Aktive Geräuschunterdrückung
casting-gold=Gold gießen
gold-ore-crushing=Zerkleinerung von Golderz
processing-unit-gold=Verarbeitungseinheit (Gold)
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Wird für das Gleichgewicht bei der Dampferzeugung verwendet.
gold-stromatolite-seed-to-peat=Dient zur Beseitigung überschüssiger goldener Stromatolithsamen.
[technology-name]
wood-science-pack=Wissenschaftspaket für Holz
burner-automation=Befeuerte-Automatisierung
planet-discovery-nauvis=Entdeckung des Planeten Nauvis
planet-discovery-lignumis=Entdeckung des Mondes Lignumis
iron-processing=Eisenverarbeitung
copper-processing=Kupferverarbeitung
lumber-mill=Sägewerk
deep-miner=Tiefenbohrer
gold-fluid-handling=Handhabung von flüssigkeiten mit Gold
steam-automation=Dampf-Automatisierung
steam-science-pack=Wissenschaftspaket für Dampf
wood-liquefaction=Holzverflüssigung
provisional-rocketry=Provisorische Raketentechnik
basic-gun-turret=Grundlegender Geschützturm
basic-construction-robotics-gold=Grundlegende Baurobotertechnik (Gold)
basic-construction-robotics-copper=Grundlegende Baurobotertechnik (Kupfer)
wood-logistics=Holzlogistik
automation=Elektrische Automatisierung
tree-seeding=Landwirtschaftliche Grundlagen
basic-repair-pack=Grundlegendes Reparaturpaket
basic-radar=Grundlegendes Radar
active-noise-cancelling=Aktive Geräuschunterdrückung
quality-assembler=Qualitäts-Montagemaschine
aai-wood-loader=Holzlader
basic-ore-crushing=Grundlegende Zerkleinerung von Erzen
astroponics-productivity=Astroponische Produktivität
[technology-description]
wood-science-pack=Ermöglicht die Erforschung von Basistechnologien auf der Grundlage von Holzprodukten.
burner-automation=Technologie für die Basisautomatisierung mit Verbrennermaschinen.
planet-discovery-nauvis=Ein gemäßigter Planet mit allen üblichen Ressourcen.
planet-discovery-lignumis=Ein Mond, der Nauvis umkreist und außer etwas Vegetation und einem Metall, das nützlich sein könnte, nicht viel zu bieten hat.
lumber-mill=Fortschrittliche Maschine zur Holzbearbeitung.
deep-miner=Ermöglicht den Zugang zu riesigen Goldvorkommen, die bisher unerreichbar waren.
steam-automation=Ermöglicht die Erforschung anspruchsvollerer Technologien auf der Grundlage von Holzprodukten und Gold.
wood-liquefaction=Die Umwandlung von Holz in eine Flüssigkeit bietet neue Möglichkeiten.
provisional-rocketry=Wir müssen irgendwie von diesem Mond wegkommen. Das ist unsere einzige Möglichkeit!
basic-gun-turret=Die einfachste automatische Verteidigung. Es ist nicht viel, aber es muss fürs Erste genügen.
basic-construction-robotics-gold=Die grundlegendste Hilfe für den persönlichen Baubedarf.
basic-construction-robotics-copper=Die grundlegendste Hilfe für den persönlichen Baubedarf.
wood-logistics=Langsamer, aber automatischer Transport von Waren.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] ermöglicht das Einpflanzen von Samen in samenfähigen Boden. Gepflanzte Samen wachsen zu Bäumen, die geerntet werden können.\n[entity=tree-plant] kann auf Gras und Erde wachsen. [entity=gold-stromatolite] kann auf [tile=natural-gold-soil] wachsen.
active-noise-cancelling=Hilft beim Umgang mit Lärm.
quality-assembler=High-End-Montagemaschine, der nur Maschinen von höchster Qualität herstellt und dafür eine besondere Ressource verwendet, die es nur auf Lignumis gibt.
automation-science-pack=Verlassen Lignumis, um fortschrittliche Technologieforschung zu ermöglichen.
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=Grundlegender Geschützturm schaden: +__1__
[tile-name]
wood-floor=Holzboden
natural-gold-soil=Goldhaltige Erde
[fuel-category-name]
wood=Holzbrennstoff
quality-catalyst=Qualitätskatalysator
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=Progressive Fließband rezepte aktivieren
lignumis-inserter-progression=Progressive Greifarm rezepte aktivieren
lignumis-ammo-progression=Progressive Munitionsrezepte aktivieren
lignumis-technology-progression=Progressive Technologien aktivieren
lignumis-basic-circuit-board=Grundlegender Schaltkreis aktivieren
lignumis-circuit-progression=Progressive Schaltkreis rezepte aktivieren
lignumis-assembler-progression=Progressive Montagemaschinen-Rezepte aktivieren
lignumis-lumber-mill-more-recipes=Weitere Rezepte für das Sägewerk aktivieren
lignumis-fulgora-wood=Holz zu Fulgora hinzufügen
lignumis-early-robots=Noch früher persönliche Roboter
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Für die Herstellung von Gelben Fließbändern sind Holzfließbänder erforderlich.
lignumis-inserter-progression=Für die Herstellung des gelben elektrischen Greifarms wird ein Befeuerter Greifarm benötigt.
lignumis-ammo-progression=Für die Herstellung von Schusswaffenmagazinen werden hölzerne Dartmagazine benötigt.
lignumis-technology-progression=Fügt den meisten Technologien im späten Spiel Wissenschaftspakete für Holz und Dampf hinzu. Durch die Deaktivierung dieser Funktion wird die Relevanz der Wissenschaftspakete von Lignumis im späten Spiel nichtig.
lignumis-basic-circuit-board=In den Rezepten werden grundlegende Schaltkreise anstelle von Goldkabeln und gegebenenfalls Goldplatten verwendet. Es werden sowohl Gold- als auch Kupferrezepte hinzugefügt.
lignumis-circuit-progression=Für die Herstellung elektrischer Schaltkreise werden grundlegende Schaltkreise benötigt.
lignumis-assembler-progression=Für die Herstellung von Montagemaschine 1 werden Befeuerte-Montagemaschinen benötigt.
lignumis-lumber-mill-more-recipes=Die Sägewerke können auch grundlegende Geschütztürme, befeuerte-Montagemaschinen und befeuerter Greifarme herstellen. Verbessert das Balancing der Holznutzung, wenn alle progressiven Rezepte aktiviert sind und hilft bei Marathonspielen.
lignumis-fulgora-wood=Dies fügt dem Schrottrecycling Holzzahnräder als Hauptquelle für Holz hinzu. Deaktiviert dies, wenn ihr eine andere Quelle für Holz habt oder alles von anderen Planeten importiert.
lignumis-early-robots=Persönliche Roboter werden von der Dampf- auf die Holzforschung umgestellt und sind ein klein wenig schneller.
[autoplace-control-names]
lignumis_enemy_base=Lignumis feindliche Basen
[entity-status]
no-quality-catalyst=Kein Qualitätskatalysator
[description]
accepted-catalysts=Akzeptierte Katalysatoren
quality-catalyst-energy-value=Qualitätswert
[gui]
quality-catalyst=Qualitätskatalysator
[lignumis]
start-new-game=Lignumis ist dafür gedacht, in einem neuen Spiel gespielt zu werden, da es das Early Game verlängert.
provisional-rocket-silo-button=Flüchte nach __1__
provisional-rocket-silo-button-tooltip-inventory=Dein persönliches Inventar muss leer sein!
provisional-rocket-silo-button-tooltip-target=Du weißt noch nicht, wohin du gehen kannst!
provisional-rocket-silo-description=Fülle das Raketeninventar und starte die Rakete, um nach __1__ zu fliehen.\nAchte darauf, dass du Material mitnimmst, um deine Eisen-, Kupfer- und Holzproduktion anzukurbeln.

View file

@ -0,0 +1,231 @@
[mod-name]
lignumis= Lignumis
[mod-description]
lignumis=Dive into the world of Lignumis, a moon of Nauvis offering only the most basic technologies.
[space-location-name]
lignumis=Lignumis
[space-location-description]
lignumis=Lignumis is a moon orbiting Nauvis. It is quite similar to Nauvis but seems to be younger and with fewer resources.
[airborne-pollutant-name]
noise=Noise
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ noise
[entity-name]
wood-lab=Wood lab
peat=Peat
burner-agricultural-tower=Burner agricultural tower
burner-assembling-machine=Burner assembling machine
burner-long-handed-inserter=Burner long handed inserter
lumber-mill=Lumber mill
gold-stromatolite=Gold stromatolite
gold-stromatolite-plant=Gold stromatolite plant
gold-stromatolite-lignumis=Gold stromatolite
gold-patch=Gold patch
deep-miner=Deep miner
gold-pipe=Gold pipe
gold-pipe-to-ground=Gold pipe to ground
gold-storage-tank=Gold storage tank
desiccation-furnace=Desiccation furnace
steam-assembling-machine=Steam assembling machine
provisional-rocket-silo=Provisional rocket silo
provisional-rocket-silo-ready=Provisional rocket silo (ready)
basic-gun-turret=Basic gun turret
basic-construction-robot-gold=Basic construction robot (gold)
basic-construction-robot-copper=Basic construction robot (copper)
wood-transport-belt=Wood transport belt
wood-underground-belt=Wood underground belt
wood-splitter=Wood splitter
basic-radar=Basic radar
active-noise-cancelling-tower=Active noise cancelling tower
quality-assembler=Quality assembler
aai-wood-loader=Wood loader
wood-lane-splitter=Wood lane splitter
lignumis-spawner-small=Lignumis egg raft
lignumis-small-wriggler-pentapod=Lignumis small wiggler pentapod
lignumis-medium-wriggler-pentapod=Lignumis medium wiggler pentapod
burner-lamp=Burner lamp
[entity-description]
lumber-mill=Advanced machine to process wood.
quality-assembler=High-end assembler to craft only the finest quality machines. It gives 25% additional quality by consuming [item=gold-quality-catalyst]. Surface conditions and ingredients are otherwise unchanged.
gold-stromatolite-plant=Harvest gold stromatolites for bacteria that enrich gold from the ground.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Expected yield:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=Basic portable generator equipment (gold)
basic-portable-generator-equipment-copper=Basic portable generator equipment (copper)
basic-personal-roboport-equipment-gold=Basic personal roboport equipment (gold)
basic-personal-roboport-equipment-copper=Basic personal roboport equipment (copper)
[item-name]
wooden-gear-wheel=Wooden gear wheel
wood-science-pack=Wood science pack
peat=Peat
gold-stromatolite-seed=Gold stromatolite seed
gold-ore=Gold ore
gold-bacteria=Gold bacteria
gold-plate=Gold plate
gold-cable=Gold cable
moist-stromatolite-remnant=Moist stromatolite remnant
steam-science-pack=Steam science pack
lumber=Lumber
basic-repair-pack=Basic repair pack
cupriavidus-necator=Cupriavidus necator
dead-cupriavidus-necator=Dead Cupriavidus necator
gold-quality-catalyst=Gold quality catalyst
wood-armor=Wood armor
wood-darts-magazine=Wood darts magazine
basic-circuit-board=Basic circuit board
crushed-gold-ore=Crushed gold ore
steam-science-pack-spoiled=Science flask with water
[item-description]
wooden-wall=Use wooden walls to protect your base from the locals and to reduce noise levels.
stone-wall=Better acoustic and physical protection than the wooden counterpart.
gold-stromatolite-seed=Plant the seed to grow gold stromatolites. They house bacteria that enrich gold from the ground.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Expected yield:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
steam-science-pack-spoiled=Spoiled steam science pack. Put it in a furnace to bring it to the right temperature.
[fluid-name]
wood-pulp=Wood pulp
molten-gold=Molten gold
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=Desiccate moist stromatolite remnant
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Desiccate moist stromatolite remnant
gold-stromatolite-seed-to-peat=Process gold stromatolite seed
wood-liquefaction=Wood liquefaction
provisional-rocket-part=Provisional rocket part
cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (starter culture)
plastic-from-cupriavidus-necator=Bioplastic
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Bioplastic
low-density-structure-gold=Low density structure
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Bio-rocket-fuel
nutrients-from-wood-pulp=Nutrients from wood pulp
active-noise-cancelling=Active noise cancelling
casting-gold=Casting gold
gold-ore-crushing=Gold ore crushing
processing-unit-gold=Processing unit (gold)
burner-lamp-burning=Generating light
refresh-steam-science-pack=Refresh steam science pack
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Used for balancing the production of steam.
gold-stromatolite-seed-to-peat=Used for voiding excess gold stromatolite seeds.
refresh-steam-science-pack=Heats a science flask with water to the right temperature to be used as steam science pack.
[technology-name]
wood-science-pack=Wood science pack
burner-automation=Burner automation
planet-discovery-nauvis=Planet discovery Nauvis
planet-discovery-lignumis=Moon discovery Lignumis
iron-processing=Iron processing
copper-processing=Copper processing
lumber-mill=Lumber mill
deep-miner=Deep miner
gold-fluid-handling=Gold fluid handling
steam-automation=Steam automation
steam-science-pack=Steam science pack
wood-liquefaction=Wood liquefaction
provisional-rocketry=Provisional rocketry
basic-gun-turret=Basic gun turret
basic-construction-robotics-gold=Basic construction robotics (gold)
basic-construction-robotics-copper=Basic construction robotics (copper)
wood-logistics=Wood logistics
automation=Electric automation
tree-seeding=Basic agriculture
basic-repair-pack=Basic repair pack
basic-radar=Basic radar
active-noise-cancelling=Active noise cancelling
quality-assembler=Quality assembler
aai-wood-loader=Wood loader
basic-ore-crushing=Basic ore crushing
astroponics-productivity=Astroponics productivity
experienced-quality-assembling=Experienced quality assembling
[technology-description]
wood-science-pack=Allows research of basic technologies based on wood products.
burner-automation=Technology for basic automation using burner machines.
planet-discovery-nauvis=A temperate planet offering all the common resources.
planet-discovery-lignumis=A moon orbiting Nauvis that has not much to offer besides some vegetation and a metal that might be useful.
lumber-mill=Advanced machine to process wood.
deep-miner=Gives access to huge gold deposits that were previously unreachable.
steam-automation=Allows research of more sophisticated technologies based on wood products and gold.
wood-liquefaction=Converting wood into a liquid offers new possibilities.
provisional-rocketry=We need to get off of this moon somehow. This is our only chance!
basic-gun-turret=The most basic automatic defense. It's not much, but it has to suffice for now.
basic-construction-robotics-gold=The most basic assistance for personal construction needs.
basic-construction-robotics-copper=The most basic assistance for personal construction needs.
wood-logistics=Slow but automatic transportation of goods.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] allows planting seeds into seedable soil. Planted seeds grow into trees that can be harvested.\n[entity=tree-plant] can grow on grass and dirt. [entity=gold-stromatolite] can grow on [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Helps handling noise.
quality-assembler=High-end assembler to craft only the finest quality machines using a special resource only found on Lignumis.
automation-science-pack=Leave Lignumis to enable advanced technology research.
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=Basic gun turret damage: +__1__
[tile-name]
wood-floor=Wood floor
natural-gold-soil=Gold-infused soil
[fuel-category-name]
wood=Wood fuel
quality-catalyst=Quality catalyst
[mod-setting-name]
lignumis-restrict-sciences=Restrict Lignumis science recipes to Lignumis
lignumis-belt-progression=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Enable telescopic belt recipes
lignumis-inserter-progression=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Enable telescopic inserter recipes
lignumis-ammo-progression=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Enable telescopic ammo recipes
lignumis-technology-progression=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Enable progressive technologies
lignumis-basic-circuit-board=Enable basic circuit board
lignumis-circuit-progression=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Enable telescopic circuit recipes
lignumis-assembler-progression=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Enable telescopic assembler recipes
lignumis-lumber-mill-more-recipes=[color=green][font=heading-2]Easy[/font][/color] Enable more recipes for the lumber mill
lignumis-fulgora-wood=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Add wood to Fulgora
lignumis-early-robots=[color=green][font=heading-2]Easy[/font][/color] Even earlier personal robots
lignumis-vanilla-lab=[color=orange][font=heading-2]Overhaul[/font][/color] Keep vanilla lab recipe
lignumis-double-rocket=[color=green][font=heading-2]Easy[/font][/color] Double provisional rocket cargo capacity
lignumis-sciences-spoil=[color=red][font=heading-2]Hard[/font][/color] Lignumis science packs spoil
lignumis-infinite-astroponics-productivity-research=[color=green][font=heading-2]Easy[/font][/color] Infinite productivity research for Astroponics
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Yellow belts will require wood belts to craft.
lignumis-inserter-progression=Yellow electric inserter will require burner inserter to craft.
lignumis-ammo-progression=Firearm magazines will require wooden darts magazines to craft.
lignumis-technology-progression=Adds wood and steam science packs to most late game technologies. Disabling this removes the relevance of Lignumis' science packs in the late game.
lignumis-basic-circuit-board=Recipes use basic circuit boards instead of gold cables and gold plates where appropriate. Both gold and copper recipes will be added.
lignumis-circuit-progression=Electric circuits will require basic circuit boards to craft.
lignumis-assembler-progression=Assembling machine 1 will require burner assembling machines to craft.
lignumis-lumber-mill-more-recipes=The lumber mill can also craft basic turrets, burner assemblers and burner inserters. Improves balancing wood usage when all telescopic recipes are enabled and helps with marathon games.
lignumis-fulgora-wood=This adds wooden gear wheels to scrap recycling as the main source of wood. Disable this is you have a different source of wood or import everything from other planets.
lignumis-early-robots=Personal robots are moved from steam to wood science and are a tiny bit faster.
lignumis-vanilla-lab=Moves the transport belt recipe to Iron processing so the lab can be crafted with the original recipe without requiring to research logistics.
lignumis-double-rocket=The provisional rocket can carry 80 instead of 40 slots.
lignumis-sciences-spoil=Both wood science packs and steam science packs spoil for additional difficulty.
lignumis-infinite-astroponics-productivity-research=Productivity research for Astroponics is infinite instead of being capped to level 5 (which results in 50% productivity).
[autoplace-control-names]
lignumis_enemy_base=Lignumis enemy bases
[entity-status]
no-quality-catalyst=No quality catalyst
[description]
accepted-catalysts=Accepted catalysts
quality-catalyst-energy-value=Quality value
[gui]
quality-catalyst=Quality catalyst
[lignumis]
start-new-game=Lignumis is meant to be played in a fresh game as it extends the early game.
provisional-rocket-silo-button=Escape to __1__
provisional-rocket-silo-button-tooltip-inventory=Your personal inventory must be empty!
provisional-rocket-silo-button-tooltip-target=You don't know yet where to go!
provisional-rocket-silo-description=Fill the rocket inventory and launch the rocket to escape to __1__.\nBe sure to take material to jumpstart your iron, copper and wood production.

View file

@ -0,0 +1,216 @@
[mod-name]
lignumis= Lignumis
[mod-description]
lignumis=Sumérgete en el mundo de Lignumis, una luna de Nauvis que ofrece solo las tecnologías más básicas.
[space-location-name]
lignumis=Lignumis
[space-location-description]
lignumis=Lignumis es una luna orbitando Nauvis. Es bastante similar a Nauvis, pero parece ser más joven y con menos recursos.
[airborne-pollutant-name]
noise=Ruido
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ ruido
[entity-name]
wood-lab=Laboratorio de madera
peat=Turba
burner-agricultural-tower=Torre agrícola a combustión
burner-assembling-machine=Máquina de ensamblaje a combustión
burner-long-handed-inserter=Insertador largo a combustión
lumber-mill=Aserradero
gold-stromatolite=Estromatolita de oro
gold-stromatolite-plant=Planta de estromatolita de oro
gold-stromatolite-lignumis=Estromatolita de oro
gold-patch=Parche de oro
deep-miner=Perforadora profunda
gold-pipe=Tubería de oro
gold-pipe-to-ground=Tubería de oro subterránea
gold-storage-tank=Cisterna de oro
desiccation-furnace=Horno de desecación
steam-assembling-machine=Máquina de ensamblaje a vapor
provisional-rocket-silo=Silo de cohetes provisional
provisional-rocket-silo-ready=Silo de cohetes provisional (listo)
basic-gun-turret=Torreta ametralladora básica
basic-construction-robot-gold=Robot de construcción básico (oro)
basic-construction-robot-copper=Robot de construcción básico (cobre)
wood-transport-belt=Cinta transportadora de madera
wood-underground-belt=Cinta transportadora subterránea de madera
wood-splitter=Divisor de madera
basic-radar=Radar básico
active-noise-cancelling-tower=Torre de cancelación activa de ruido
quality-assembler=Máquina de ensamblaje de calidad
aai-wood-loader=Cargador de madera
wood-lane-splitter=Divisor de carril de madera
lignumis-spawner-small=Balsa de huevos Lignumis
lignumis-small-wriggler-pentapod=Pentápodo reptante pequeño de Lignumis
lignumis-medium-wriggler-pentapod=Pentápodo reptante mediano de Lignumis
[entity-description]
lumber-mill=Máquina avanzada para procesar madera.
quality-assembler=Ensamblador de alta gama para fabricar solo máquinas de la mejor calidad. Da un 25% de calidad adicional al consumir [item=gold-quality-catalyst]. Por lo demás, las condiciones de la superficie y los ingredientes no cambian.
gold-stromatolite-plant=Recolecte estromatolitos de oro en busca de bacterias que enriquezcan el oro del suelo.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Rendimiento esperado:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=Equipo generador portátil básico (oro)
basic-portable-generator-equipment-copper=Equipo generador portátil básico (cobre)
basic-personal-roboport-equipment-gold=Equipo roboport personal básico (oro)
basic-personal-roboport-equipment-copper=Equipo roboport personal básico (cobre)
[item-name]
wooden-gear-wheel=Engranaje de madera
wood-science-pack=Paquete de ciencia de madera
peat=Turba
gold-stromatolite-seed=Semilla de estromatolita de oro
gold-ore=Mena de oro
gold-bacteria=Bacterias del oro
gold-plate=Placa de oro
gold-cable=Cable de oro
moist-stromatolite-remnant=Remanente de estromatolita húmedo
steam-science-pack=Paquete de ciencia de vapor
destination-nauvis=Viajes a Nauvis
lumber=Madera aserrada
basic-repair-pack=Pack de reparación básico
cupriavidus-necator=Bacterias Cupriavidus necator
dead-cupriavidus-necator=Bacterias Cupriavidus necator muertas
gold-quality-catalyst=Catalizador de calidad de oro
wood-armor=Armadura de madera
wood-darts-magazine=Dardos de madera
basic-circuit-board=Placa de circuito básica
crushed-gold-ore=Mineral de oro triturado
[item-description]
wooden-wall=Use Paredes de madera para proteger su base de los lugareños y reducir los niveles de ruido.
stone-wall=Mejor protección acústica y física que la contraparte de madera.
gold-stromatolite-seed=Planta la semilla para cultivar estromatolitos de oro. Albergan bacterias que enriquecen el oro del suelo.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Rendimiento esperado: __REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[fluid-name]
wood-pulp=Pulpa de madera
molten-gold=Oro fundido
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=Desecar remanente de estromatolita húmeda
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Desecar remanente de estromatolita húmeda
gold-stromatolite-seed-to-peat=Procesar semilla de estromatolita de oro
wood-liquefaction=Licuefacción de la madera
provisional-rocket-part=Pieza de cohete provisional
cupriavidus-necator-starter=Bacterias cupriavidus necator (cultivo iniciador)
plastic-from-cupriavidus-necator=Bioplástico
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Bioplástico
low-density-structure-gold=Estructura de baja densidad
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Biocombustible para cohetes
nutrients-from-wood-pulp=Nutrientes de la pulpa de madera
active-noise-cancelling=Cancelación activa de ruido
casting-gold=Fundición de oro
gold-ore-crushing=Trituración de mineral de oro
processing-unit-gold=Unidad de procesamiento (oro)
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Se utiliza para equilibrar la producción de vapor.
gold-stromatolite-seed-to-peat=Se usa para eliminar el exceso de semillas de estromatolito de oro.
[technology-name]
wood-science-pack=Paquete de ciencia de madera
burner-automation=Automatización a combustión
planet-discovery-nauvis=Descubrir el planeta Nauvis
planet-discovery-lignumis=Descubrir la luna Lignumis
iron-processing=Procesamiento de hierro
copper-processing=Procesamiento de cobre
lumber-mill=Aserradero
deep-miner=Perforadora profunda
gold-fluid-handling=Manejo de fluidos con oro
steam-automation=Automatización a vapor
steam-science-pack=Paquete de ciencia de vapor
wood-liquefaction=Licuefacción de madera
provisional-rocketry=Cohetería provisional
basic-gun-turret=Torreta ametralladora básica
basic-construction-robotics-gold=Robótica de construcción básica (oro)
basic-construction-robotics-copper=Robótica de construcción básica (cobre)
wood-logistics=Logística con madera
automation=Automatización eléctrica
tree-seeding=Agricultura básica
basic-repair-pack=Pack de reparación básico
basic-radar=Radar básico
active-noise-cancelling=Cancelación activa de ruido
quality-assembler=Máquina de ensamblaje de calidad
aai-wood-loader=Cargador de madera
basic-ore-crushing=Trituración de minerales básica
astroponics-productivity=Productividad astropónica
[technology-description]
wood-science-pack=Permite la investigación de tecnologías básicas basadas en productos de madera.
burner-automation=Tecnología para la automatización básica mediante combustión.
planet-discovery-nauvis=Un planeta templado que ofrece todos los recursos comunes.
planet-discovery-lignumis=Una luna orbitando Nauvis que no tiene mucho que ofrecer además de algo de vegetación y un metal que podría ser útil.
lumber-mill=Máquina avanzada para procesar madera.
deep-miner=Da acceso a enormes depósitos de oro que antes eran inalcanzables.
steam-automation=Permite la investigación de tecnologías más sofisticadas basadas en productos de madera y oro.
wood-liquefaction=Convertir la madera en líquido ofrece nuevas posibilidades.
provisional-rocketry=Tenemos que salir de esta luna de alguna manera. ¡Esta es nuestra única oportunidad!
basic-gun-turret=La defensa automática más básica. No es mucho, pero tiene que ser suficiente por ahora.
basic-construction-robotics-gold=La asistencia más básica para necesidades personales de construcción.
basic-construction-robotics-copper=La asistencia más básica para necesidades personales de construcción.
wood-logistics=Transporte lento pero automático de bienes.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] permite plantar semillas en suelo sembrable. Las semillas plantadas se convierten en árboles que se pueden cosechar.\n[entity=tree-plant] puede crecer en pasto y tierra. [entity=gold-stromatolite] puede crecer en [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Ayuda a manejar el ruido.
quality-assembler=Ensamblador de alta gama para fabricar solo máquinas de la mejor calidad utilizando un recurso especial que solo se encuentra en Lignumis.
automation-science-pack=Deja Lignumis para permitir la investigación de tecnología avanzada.
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=Daño de la torreta ametralladora básica: +__1__
[tile-name]
wood-floor=Piso de madera
natural-gold-soil=Suelo infundido con oro
[fuel-category-name]
wood=Combustible de madera
quality-catalyst=Catalizador de calidad
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=Habilitar recetas de banda progresivas
lignumis-inserter-progression=Habilitar recetas de insertador progresivas
lignumis-ammo-progression=Habilitar recetas de munición progresivas
lignumis-technology-progression=Habilite tecnologías progresivas
lignumis-basic-circuit-board=Habilite la placa de circuito básica
lignumis-circuit-progression=Habilitar recetas de circuitos progresivos
lignumis-assembler-progression=Habilitar recetas de ensamblador progresivo
lignumis-lumber-mill-more-recipes=Habilite más recetas para el aserradero
lignumis-fulgora-wood=Añadir madera a Fulgora
lignumis-early-robots=Adelantar aun más los Robots personales
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Los cinturones amarillos requerirán cinturones de madera para fabricarlos.
lignumis-inserter-progression=El insertador eléctrico amarillo requerirá un insertador de combustión para elaborar.
lignumis-ammo-progression=Los cargadores de munición requerirán dardos de madera para fabricarlos.
lignumis-technology-progression=Agrega paquetes de ciencia de madera y vapor a la mayoría de las tecnologías de juegos tardíos. Deshabilitar esto elimina la relevancia de los paquetes de ciencia de Lignumis en el juego tardío.
lignumis-basic-circuit-board=Las recetas usan placas de circuito básicas en lugar de cables dorados y placas doradas cuando corresponde. Se agregarán recetas de oro y cobre.
lignumis-circuit-progression=Los circuitos eléctricos requerirán placas de circuito básicos para fabricarlos.
lignumis-assembler-progression=La máquina de ensamblaje 1 requerirá máquinas de ensamblaje de combustión para fabricarla.
lignumis-lumber-mill-more-recipes=El aserradero también puede fabricar torretas básicas, ensambladores de combustión e insertadores de combustión. Mejora el equilibrio del uso de la madera cuando todas las recetas progresivas están habilitadas y ayuda con los juegos maratónicos.
lignumis-fulgora-wood=Esto agrega engranajes de madera al reciclaje de chatarra como fuente principal de madera. Deshabilite esto si tiene una fuente diferente de madera o importa todo de otros planetas.
lignumis-early-robots=Los robots personales se mueven de la ciencia de vapor a la ciencia de madera y son un poquito más rápidos.
[autoplace-control-names]
lignumis_enemy_base=Bases enemigas en Lignumis
[entity-status]
no-quality-catalyst=Sin catalizador de calidad
[description]
accepted-catalysts=Catalizadores aceptados
quality-catalyst-energy-value=Valor de calidad
[gui]
quality-catalyst=Catalizador de calidad
[lignumis]
start-new-game=Lignumis está pensado para jugarse en un juego nuevo, ya que extiende el inicio del juego.
provisional-rocket-silo-button=Escapar a __1__
provisional-rocket-silo-button-tooltip-inventory=¡Tu inventario personal debe estar vacío!
provisional-rocket-silo-button-tooltip-target=¡Aún no sabes a dónde ir!
provisional-rocket-silo-description=Llena el inventario del cohete y lanza el cohete para escapar a __1__.\nAsegúrese de llevar material para impulsar su producción de hierro, cobre y madera.

View file

@ -0,0 +1,185 @@
[mod-name]
lignumis= Lignumis
[mod-description]
lignumis=Dive into the world of Lignumis, a moon of Nauvis offering only the most basic technologies.
[space-location-name]
lignumis=Lignumis
[space-location-description]
lignumis=Lignumis to księżyc orbitujący wokół Nauvis. Jest dość podobny do Nauvis, ale wydaje się być młodszy i ma mniej zasobów.
[airborne-pollutant-name]
noise=Hałas
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ Hałas
[entity-name]
wood-lab=Drewniana stacja badawcza
peat=Torf
burner-agricultural-tower=Spalinowa wieża rolnicza
burner-assembling-machine=Spalinowy automat montażowy
burner-long-handed-inserter=Spalinowy daleko ramienny podajnik
lumber-mill=Tartak
gold-stromatolite=Gold stromatolite
gold-stromatolite-plant=Gold stromatolite plant
gold-stromatolite-lignumis=Gold stromatolite
gold-patch=Złoże złota
deep-miner=Wiertnica głębinowa
gold-pipe=Złota rura
gold-pipe-to-ground=podziemna złota rura
gold-storage-tank=złoty zbiornik
desiccation-furnace=Piec osuszający
steam-assembling-machine=Parowy automat montażowy
provisional-rocket-silo=Prowizoryczny silos rakietowy
provisional-rocket-silo-ready=Prowizoryczny silos rakietowy (Gotowy)
basic-gun-turret=Podstawowa wieżyczka obronna
basic-construction-robot-gold=Podstawowy robot konstrukcyjny (złoty)
basic-construction-robot-copper=Podstawowy robot konstrukcyjny (miedziany)
wood-transport-belt=drewniany taśmociąg
wood-underground-belt=drewniany taśmociąg podziemny
wood-splitter=drewniany roździlacz
basic-radar=Podstawowy radar
active-noise-cancelling-tower=Wieża z aktywnym tłumieniem hałasu
quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy
[entity-description]
lumber-mill=Zaawansowana maszyna do obróbki drewna.
quality-assembler=Automat montażowy wysokiej klasy do wytwarzania tylko najlepszej jakości maszyn. Nadaje jedną darmową kategorię jakości dla wykonanego przedmiotu, zużywając [item=katalizator złotej jakości.]. Surface conditions and ingredients are otherwise unchanged.
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=Podstawowy przenośny generator energii (złoty)
basic-portable-generator-equipment-copper=Podstawowy przenośny generator energii (miedziany)
basic-personal-roboport-equipment-gold=Podstawowy osobisty roboport (złoty)
basic-personal-roboport-equipment-copper=Podstawowy osobisty roboport (miedziany)
[item-name]
wooden-gear-wheel=Drewniana zębatka
wood-science-pack=Drewniany Pakiet Naukowy
peat=Torf
gold-stromatolite-seed=Złote nasiono stromatolitu.
gold-ore=Ruda złota.
gold-bacteria=Bakteria złota
gold-plate=Złota płytka
gold-cable=Złoty kabel
moist-stromatolite-remnant=Wilgotny fragment stromatolitu
steam-science-pack=parowy pakiet naukowy
lumber=drewno
basic-repair-pack=podstawowy zestaw naprawczy
cupriavidus-necator=Cupriavidus necator
dead-cupriavidus-necator=Dead Cupriavidus necator
gold-quality-catalyst=katalizator złotej jakości.
wood-armor=drewniany pancerz
wood-darts-magazine=drewniane rzutki (amunicja)
[item-description]
wooden-wall=Użyj drewnianych ścian, aby chronić swoją bazę przed miejscowymi i zredukować poziom hałasu.
stone-wall=Lepsza ochrona akustyczna i fizyczna niż drewniana alternatywa..
[fluid-name]
wood-pulp=Miazga drzewna
molten-gold=Płynne złoto
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=Osusz resztki mokrego stromatolitu
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Osusz resztki mokrego stromatolitu
gold-stromatolite-seed-to-peat=rzetwórz nasiona złotego stromatolitu
wood-liquefaction=upłynnianie drewna
provisional-rocket-part=Część tymczasowa rakiety
cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (starter culture)
plastic-from-cupriavidus-necator=Bioplastic
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Bioplastic
low-density-structure-gold=Lekka struktura złota
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Bio-rocket-fuel
nutrients-from-wood-pulp=Składniki odżywcze z miazgi drzewnej
active-noise-cancelling=Aktywna redukcja hałasu
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Służy do równoważenia produkcji pary.
gold-stromatolite-seed-to-peat=Służy do usuwania nadmiaru nasion złotego stromatolitu.
[technology-name]
wood-science-pack=drewniany pakiet naukowy
burner-automation=Spalinowy automat montażowy
planet-discovery-nauvis=Odkryto Planete Nauvis.
planet-discovery-lignumis=Odkryto Księzyc Lignumis.
iron-processing=Przetwarzanie żelaza
copper-processing=przetwarzanie miedzi
lumber-mill=Tartak
deep-miner=Wiertnica Głębinowa
gold-fluid-handling=obsługa płynów 2 (złota)
steam-automation=automat montażowy na pare wodną
steam-science-pack=parowy pakiet naukowy
wood-liquefaction=Upłynnianie drewna
provisional-rocketry=Prowizoryczny silos rakietowy
basic-gun-turret=podstawowa wieżyczka obronna
basic-construction-robotics-gold=podstawowy robot konstrukcyjny (złoty)
basic-construction-robotics-copper=podstawowy robot konstrukcyjny (miedziany)
wood-logistics=Logistyka drewna"
automation=automat montażowy na prąd
tree-seeding=podstawowa wieża rolnicza
basic-repair-pack=podstawowy zestaw naprawczy
basic-radar=podstawowy radar
active-noise-cancelling=Aktywna redukcja hałasu
quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy
[technology-description]
wood-science-pack=Pozwala na badanie podstawowych technologii opartych na produktach drewnianych.
burner-automation=Technologia podstawowej automatyzacji przy użyciu maszyn na paliwo stałe.
planet-discovery-nauvis=Umiarkowana planeta oferująca wszystkie powszechne zasoby.
planet-discovery-lignumis=Księżyc orbitujący wokół Nauvis, który nie ma wiele do zaoferowania oprócz roślinności i metalu, który może być przydatny.
lumber-mill=Zaawansowana maszyna do przetwarzania drewna.
deep-miner=Otwiera dostęp do ogromnych złóż złota, które wcześniej były nieosiągalne.
steam-automation=Pozwala na badanie bardziej zaawansowanych technologii opartych na produktach drewnianych i złocie.
wood-liquefaction=Upłynnianie drewna otwiera nowe możliwości.
provisional-rocketry=Musimy jakoś opuścić ten księżyc. To nasza jedyna szansa!
basic-gun-turret=Najprostsza automatyczna obrona. To niewiele, ale na razie musi wystarczyć.
basic-construction-robotics-gold=Podstawowa pomoc przy osobistych potrzebach budowlanych.
basic-construction-robotics-copper=Podstawowa pomoc przy osobistych potrzebach budowlanych.
wood-logistics=Powolny, ale automatyczny transport towarów.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] umożliwia sadzenie nasion w glebie, która może być obsiewana. Posadzone nasiona rosną w drzewa, które mogą być zbierane.\n[entity=tree-plant] rośnie na trawie i ziemi. [entity=gold-stromatolite] może rosnąć na [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Pomaga w radzeniu sobie z hałasem.
quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy do wytwarzania tylko najwyższej jakości maszyn, używając specjalnego surowca, który można znaleźć tylko na Lignumis.
automation-science-pack=Opuszczenie Lignumis umożliwia badania zaawansowanych technologii..
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=obrażenia bazowe podstawowej wieżyczki obronnej: +__1__
[tile-name]
wood-floor=drewniane pientro
natural-gold-soil=Gleba wzbogacona złotem
[fuel-category-name]
wood=Paliwo drzewne
quality-catalyst=katalizator jakości
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=Włącz postęp w przepisach na taśmociągi
lignumis-inserter-progression=Włącz postęp w przepisach na wkładacze
lignumis-ammo-progression=Włącz postęp w przepisach na amunicję
lignumis-technology-progression=Włącz postęp w technologiach
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Żółte taśmy transportowe będą wymagały drewnianych taśmociągów do wytworzenia.
lignumis-inserter-progression=Żółty elektryczny podajnik będzie wymagał podajnika na paliwo stałe do wytworzenia.
lignumis-ammo-progression=Magazynki do broni palnej będą wymagały magazynków na drewniane rzutki (amunicja) do wytworzenia.
lignumis-technology-progression= Dodaje drewniane i parowe pakiety naukowe do większości technologii z późnej gry. Wyłączenie tego usuwa znaczenie pakietów naukowych Lignumis w późnej grze.
[entity-status]
no-quality-catalyst=katalizator bez jakości
[description]
accepted-catalysts=Akceptowane katalizatory
quality-catalyst-energy-value=Wartość jakości
[gui]
quality-catalyst=katalizator jakości
[lignumis]
start-new-game=Lignumis jest przeznaczone do gry w nowej rozgrywce, ponieważ rozszerza początkową fazę gry przed Nauvis.
provisional-rocket-silo-button=Ucieczka do Nauvis
provisional-rocket-silo-button-tooltip-inventory=Twoje osobiste inwentarze muszą być puste!
provisional-rocket-silo-button-tooltip-nauvis=Jeszcze nie wiesz, dokąd iść!
provisional-rocket-silo-description=Wypełnij inwentarz rakiety i wystrzel rakietę, aby uciec do Nauvis.\nUpewnij się, że zabierasz materiały do uruchomienia produkcji żelaza, miedzi i drewna.

View file

@ -0,0 +1,213 @@
[mod-name]
lignumis=○ Лигнумис
[mod-description]
lignumis=Погрузитесь в мир Лигнумиса — луны Наувиса, предлагающей лишь самые базовые технологии.
[space-location-name]
lignumis=Лигнумис
[space-location-description]
lignumis=Лигнумис — это луна, вращающаяся вокруг Наувиса. Она во многом похожа на Наувис, но кажется моложе и беднее ресурсами.
[airborne-pollutant-name]
noise=Шум
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ шума
[entity-name]
wood-lab=Деревянная лаборатория
peat=Торф
burner-agricultural-tower=Твердотопливная сельскохозяйственная башня
burner-assembling-machine=Твердотопливный сборочный автомат
burner-long-handed-inserter=Твердотопливный длинный манипулятор
lumber-mill=Лесопильня
gold-stromatolite=Золотой строматолит
gold-stromatolite-plant=Золотой строматолит (растение)
gold-stromatolite-lignumis=Золотой строматолит
gold-patch=Золотое месторождение
deep-miner=Глубинный бур
gold-pipe=Золотая труба
gold-pipe-to-ground=Золотая подземная труба
gold-storage-tank=Золотой резервуар
desiccation-furnace=Печь для высушивания
steam-assembling-machine=Паровой сборочный автомат
provisional-rocket-silo=Импровизированная ракетная шахта
provisional-rocket-silo-ready=Импровизированная ракетная шахта (готово)
basic-gun-turret=Базовая пулемётная турель
basic-construction-robot-gold=Базовый строительный дрон (золот)
basic-construction-robot-copper=Базовый строительный дрон (медь)
wood-transport-belt=Деревянный конвейер
wood-underground-belt=Деревянный подземный конвейер
wood-splitter=Деревянный разделитель
basic-radar=Базовый радар
active-noise-cancelling-tower=Башня активного шумоподавления
quality-assembler=Качественный сборочный автомат
aai-wood-loader=Деревянный погрузчик
wood-lane-splitter=Деревянный распределитель лент
lignumis-spawner-small=Яичная кладка Лигнумиса
lignumis-small-wriggler-pentapod=Малый пятиног-ползун Лигнумиса
lignumis-medium-wriggler-pentapod=Средний пятиног-ползун Лигнумиса
[entity-description]
lumber-mill=Продвинутая машина для обработки древесины.
quality-assembler=Высококачественный сборочный автомат, создающий только лучшие механизмы. Добавляет 25% дополнительного качества предмету, потребляя [item=gold-quality-catalyst]. Условия поверхности и ингредиенты остаются неизменными.
gold-stromatolite-plant=Собирайте золотой строматолит для получения бактерий, обогащающих золото из почвы.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Ожидаемая добыча:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=Базовый портативный генератор (золото)
basic-portable-generator-equipment-copper=Базовый портативный генератор (медь)
basic-personal-roboport-equipment-gold=Базовая персональная дронстанция (золото)
basic-personal-roboport-equipment-copper=Базовая персональная дронстанция (медь)
[item-name]
wooden-gear-wheel=Деревянная шестерня
wood-science-pack=Деревянный исследовательский пакет
peat=Торф
gold-stromatolite-seed=Семя золотого строматолита
gold-ore=Золотая руда
gold-bacteria=Золотобактерия
gold-plate=Золотая плита
gold-cable=Золотой кабель
moist-stromatolite-remnant=Влажный остаток строматолита
steam-science-pack=Паровой исследовательский пакет
lumber=Пиломатериалы
basic-repair-pack=Базовый ремонтный комплект
cupriavidus-necator=Cupriavidus necator
dead-cupriavidus-necator=Мёртвая cupriavidus necator
gold-quality-catalyst=Золотой катализатор качества
wood-armor=Деревянная броня
wood-darts-magazine=Магазин с деревянными дротиками
basic-circuit-board=Базовая схема
crushed-gold-ore=Дроблёная золотая руда
[item-description]
wooden-wall=Используйте деревянные стены для защиты базы и снижения уровня шума.
stone-wall=Обеспечивает лучшую акустическую и физическую защиту, чем деревянный аналог.
gold-stromatolite-seed=Посадите семя для выращивания золотого строматолита. Он содержит бактерии, обогащающие золото из почвы.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__Ожидаемая добыча:__REMARK_COLOR_END__ 1.5 [item=gold-ore]/m
[fluid-name]
wood-pulp=Древесная масса
molten-gold=Расплавленное золото
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=Высушивание влажного строматолита
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Высушивание влажного строматолита
gold-stromatolite-seed-to-peat=Обработка семян золотого строматолита
wood-liquefaction=Сжижение древесины
provisional-rocket-part=Импровизированная деталь ракеты
cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (стартовая культура)
plastic-from-cupriavidus-necator=Биопластик
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Биопластик
low-density-structure-gold=Конструкция малой плотности
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Био-ракетное топливо
nutrients-from-wood-pulp=Питательные вещества из древесной массы
active-noise-cancelling=Активное шумоподавление
casting-gold=Литьё золота
gold-ore-crushing=Дробление золотой руды
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Используется для балансировки производства пара.
gold-stromatolite-seed-to-peat=Используется для удаления излишков семян золотого строматолита.
[technology-name]
wood-science-pack=Деревянный исследовательский пакет
burner-automation=Твердотопливная автоматизация
planet-discovery-nauvis=Открытие планеты Наувис
planet-discovery-lignumis=Открытие луны Лигнумис
iron-processing=Обработка железа
copper-processing=Обработка меди
lumber-mill=Лесопильня
deep-miner=Глубинный бур
gold-fluid-handling=Золотая транспортировка и хранение жидкостей
steam-automation=Паровая автоматизация
steam-science-pack=Паровой исследовательский пакет
wood-liquefaction=Сжижение древесины
provisional-rocketry=Импровизированное ракетостроение
basic-gun-turret=Базовая пулемётная турель
basic-construction-robotics-gold=Базовый строительная робототехника (золото)
basic-construction-robotics-copper=Базовый строительная робототехника (медь)
wood-logistics=Деревянная логистика
automation=Электрическая автоматизация
tree-seeding=Базовое сельское хозяйство
basic-repair-pack=Базовый ремонтный комплект
basic-radar=Базовый радар
active-noise-cancelling=Активное шумоподавление
quality-assembler=Качественный сборочный автомат
aai-wood-loader=Деревянный погрузчик
basic-ore-crushing=Базовое дробление руды
[technology-description]
wood-science-pack=Позволяет исследовать базовые технологии на основе древесины.
burner-automation=Технология для базовой автоматизации с использованием твердотопливных машин.
planet-discovery-nauvis=Планета с умеренным климатом, предлагающая все необходимые ресурсы.
planet-discovery-lignumis=Луна на орбите Наувиса, которая мало что может предложить, кроме растительности и металла, который может быть полезен.
lumber-mill=Передовой станок для обработки древесины.
deep-miner=Открывает доступ к огромным месторождениям золота, которые ранее были недоступны.
steam-automation=Позволяет исследовать более сложные технологии на основе древесины и золота.
wood-liquefaction=Превращение дерева в жидкость открывает новые возможности.
provisional-rocketry=Нам нужно как-то убраться с этой луны. Это наш единственный шанс!
basic-gun-turret=Самая простая автоматическая защита. Это немного, но пока этого должно хватить.
basic-construction-robotics-gold=Самая базовая помощь в личных строительных нуждах.
basic-construction-robotics-copper=Самая базовая помощь в личных строительных нуждах.
wood-logistics=Медленная, но всё же автоматическая транспортировка предметов.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] позволяет высаживать семена в пригодную для посева почву. Посаженные семена вырастают в деревья, которые можно собирать.\n[entity=tree-plant] может расти на траве и земле. [entity=gold-stromatolite] может расти на [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Помогает справляться с шумом.
quality-assembler=Высококлассный сборочный автомат, создающий машины только самого высокого качества, используя особые ресурсы, которые можно найти только на Лигнумисе.
automation-science-pack=Покиньте Лигнумис для исследования продвинутых технологий.
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=Урон базовой турели: +__1__
[tile-name]
wood-floor=Деревянный пол
natural-gold-soil=Золотосодержащая почва
[fuel-category-name]
wood=Древесное топливо
quality-catalyst=Катализатор качества
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=Включить прогрессивные рецепты конвейеров
lignumis-inserter-progression=Включить прогрессивные рецепты манипуляторов
lignumis-ammo-progression=Включить прогрессивные рецепты патронов
lignumis-technology-progression=Включить прогрессивные технологии
lignumis-basic-circuit-board=Включить базовую схему
lignumis-circuit-progression=Включить прогрессивные рецепты электросхем
lignumis-assembler-progression=Включить прогрессивные рецепты сборочных автоматов
lignumis-lumber-mill-more-recipes=Добавить дополнительные рецепты для лесопильни
lignumis-fulgora-wood=Добавить древесину на Фульгору
lignumis-early-robots=Ещё более ранние персональные дроны
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Жёлтые конвейеры будут требовать деревянные конвейеры для создания.
lignumis-inserter-progression=Жёлтые манипуляторы будут требовать твердотопливные манипуляторы для создания.
lignumis-ammo-progression=Магазины огнестрельного оружия будут требовать магазин с деревянными дротиками для создания.
lignumis-technology-progression=Добавляет деревянные и паровые исследовательские пакеты к большинству поздних технологий. Отключение этого параметра снижает их значимость в поздней игре.
lignumis-basic-circuit-board=Рецепты используют базовые схемы вместо золотых кабелей и золотых плит, где это возможно. Будут добавлены и золотой, и медный рецепты создания.
lignumis-circuit-progression=Электросхемы будут требовать базовые схемы для создания.
lignumis-assembler-progression=Сборочный автомат 1 будет трубовать твердотопливный сборочный автомат для создания.
lignumis-lumber-mill-more-recipes=Лесопильня может создавать базовые турели, твердотопливные сборочные атоматы и твердотопливные манипуляторы. При включении всех прогрессивных рецептов улучшается баланс использования древесины и помогает в играх-марафонах.
lignumis-fulgora-wood=Добавляет деревянные шестерни в переработку металлолома как источник древесины. Отключите, если у вас есть другой источник древесины или вы отправляете её с других планет.
lignumis-early-robots=Персональные дроны будут передвинуты из паровых в деревянные исследовательские пакеты и получат небольшое ускорение.
[autoplace-control-names]
lignumis_enemy_base=Вражеские базы Лигнумиса
[entity-status]
no-quality-catalyst=Нет катализатора качества
[description]
accepted-catalysts=Разрешённые катализаторы
quality-catalyst-energy-value=Значение качества
[gui]
quality-catalyst=Катализатор качества
[lignumis]
start-new-game=Лигнумис рассчитан на игру с нуля, так как он удлиняет ранний этап перед Наувисом.
provisional-rocket-silo-button=Сбежать на __1__
provisional-rocket-silo-button-tooltip-inventory=Ваш инвентарь должен быть пустой!
provisional-rocket-silo-button-tooltip-target=Вы ещё не знаете куда сбежать!
provisional-rocket-silo-description=Заполните ракету ресурсами и запустите её, чтобы сбежать на __1__.\nНе забудьте взять материалы для запуска производства железа, меди и древесины.

View file

@ -0,0 +1,166 @@
surface-condition-too-low=__1__不符合.
surface-condition-too-high=__1__不符合.
[mod-name]
lignumis=○ 愈创星 - Lignumis
[mod-description]
lignumis=潜入木木世界的世界,木星的月亮只提供最基本的技术
[space-location-name]
lignumis=愈创星
[space-location-description]
lignumis=愈创星Lignumis新地星的卫星。与新地星十分类似但形成年代比新地星晚的多资源也更少。
[airborne-pollutant-name]
noise=噪声
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ 噪声
[entity-name]
wood-lab=木制研究中心
peat=泥炭
burner-agricultural-tower=热能农业塔
burner-assembling-machine=热能组装机
burner-long-handed-inserter=热能加长机械臂
lumber-mill=木材加工厂
gold-stromatolite=金叠层石
gold-stromatolite-plant=金叠层石植物
gold-stromatolite-lignumis=金叠层石
gold-patch=金矿脉
deep-miner=深层采矿机
gold-pipe=金制管道
gold-pipe-to-ground=金制地下管道
gold-storage-tank=金制储液罐
desiccation-furnace=干燥炉
steam-assembling-machine=蒸汽组装机
provisional-rocket-silo=临时火箭发射井
basic-gun-turret=基础机枪炮塔
basic-construction-robot-gold=基础建设机器人(金)
basic-construction-robot-copper=基础建设机器人(铜)
wood-transport-belt=木制传送带
wood-underground-belt=木制地下传送带
wood-splitter=木制分流器
basic-radar=基础雷达
active-noise-cancelling-tower=主动降噪塔
quality-assembler=品质组装机
[entity-description]
quality-assembler=高品质的配方往往只需要朴素的方式制作。消耗[item=gold-quality-catalyst],可以无条件提升一级产品的品质。
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=基础发电机模块 (金)
basic-portable-generator-equipment-copper=基础发电机模块 (铜)
basic-personal-roboport-equipment-gold=基础机器人指令模块(金)
basic-personal-roboport-equipment-copper=基础机器人指令模块(铜)
[item-name]
wooden-gear-wheel=木齿轮
wood-science-pack=木制科技包
peat=泥炭
gold-stromatolite-seed=金叠层石种子
gold-ore=金矿
gold-bacteria=金细菌
gold-plate=金板
gold-cable=金缆
moist-stromatolite-remnant=湿叠层石残余物
steam-science-pack=蒸汽科技包
lumber=木料
basic-repair-pack=基础维修包
cupriavidus-necator=钩虫贪铜菌
dead-cupriavidus-necator=死钩虫贪铜菌
gold-quality-catalyst=金品质催化剂
wood-armor=木制装甲
wood-darts-magazine=木镖弹匣
[item-description]
wooden-wall=使用木墙保护基地,防御土著的侵袭,同时降低噪音。
[fluid-name]
wood-pulp=木浆
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=烘干湿叠层石残余物
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=烘干湿叠层石残余物
gold-stromatolite-seed-to-peat=加工金叠层石种子
wood-liquefaction=木材液化
provisional-rocket-part=临时火箭组件
wood-splitter-electronic-circuit=木制分流器
lumber-mill-electronic-circuit=木材加工厂
burner-agricultural-tower-electronic-circuit=热能农业塔
cupriavidus-necator-starter=钩虫贪铜菌(启动培养)
plastic-from-cupriavidus-necator=生物塑料
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=生物塑料
low-density-structure-gold=轻质框架
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=生物火箭燃料
nutrients-from-wood-pulp=木浆制营养素
active-noise-cancelling=主动降噪
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=用于平衡蒸汽的生产。
gold-stromatolite-seed-to-peat=用于消耗多余的金叠层石种子。
[technology-name]
wood-science-pack=木制科技包
burner-automation=热能自动化
planet-discovery-nauvis=发现星球:新地星
planet-discovery-lignumis=发现卫星:愈创星
iron-processing=铁加工
copper-processing=铜加工
lumber-mill=木材加工厂
deep-miner=深层采矿机
gold-fluid-handling=金制设备流体处理
steam-automation=蒸汽自动化
steam-science-pack=蒸汽科技包
wood-liquefaction=木材液化
provisional-rocketry=临时火箭技术
basic-gun-turret=基础机枪炮塔
basic-construction-robotics-gold=基础建设机器人(金)
basic-construction-robotics-copper=基础建设机器人(铜)
wood-logistics=木制物流学
automation=电力自动化
tree-seeding=基础农业
basic-repair-pack=基础维修包
basic-radar=基础雷达
active-noise-cancelling=主动降噪技术
quality-assembler=品质组装机
[technology-description]
tree-seeding=使用[entity=burner-agricultural-tower]在可耕种的泥土上种植植物,并且自动收货。\n[entity=tree-plant]能够在草地和泥地上生长。[entity=gold-stromatolite]能够在[tile=natural-gold-soil]上生长。
active-noise-cancelling=控制噪音。
quality-assembler=使用愈创星上的特殊资源,可以制作高品质的产品。
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=基础机枪炮塔伤害:+__1__
[tile-name]
wood-floor=木地板
natural-gold-soil=含金土壤
[fuel-category-name]
wood=木制燃料
quality-catalyst=品质催化剂
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=渐进式的传送带配方
lignumis-inserter-progression=渐进式的机械臂配方
lignumis-ammo-progression=渐进式的弹药配方
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=基础传送带需要木制传送带制作。
lignumis-inserter-progression=电力机械臂需要热能机械臂制作。
lignumis-ammo-progression=标准弹匣需要木镖弹匣制作。
[entity-status]
no-quality-catalyst=无品质催化剂
[description]
accepted-catalysts=接受的催化剂
quality-catalyst-energy-value=品质提升能力
[gui]
quality-catalyst=品质催化剂
[lignumis]
start-new-game=愈创星扩充新地星了之前的早期游戏内容,推荐在新游戏中体验。