diff --git a/lignumis/locale/pl/strings.cfg b/lignumis/locale/pl/strings.cfg
index 47db73a..63bbb52 100644
--- a/lignumis/locale/pl/strings.cfg
+++ b/lignumis/locale/pl/strings.cfg
@@ -30,7 +30,7 @@ gold-patch=Złoże złota
 deep-miner=Wiertnica głębinowa
 gold-pipe=Złota rura
 gold-pipe-to-ground=podziemna złota rura
-gold-storage-tank=Gold storage tank
+gold-storage-tank=złoty zbiornik
 desiccation-furnace=Piec osuszający
 steam-assembling-machine=Parowy automat montażowy
 provisional-rocket-silo=Prowizoryczny silos rakietowy
@@ -73,15 +73,15 @@ cupriavidus-necator=Cupriavidus necator
 dead-cupriavidus-necator=Dead Cupriavidus necator
 gold-quality-catalyst=katalizator złotej jakości.
 wood-armor=drewniany pancerz
-wood-darts-magazine=Wood darts magazine
+wood-darts-magazine=drewniane rzutki (amunicja)
 
 [item-description]
 wooden-wall=Użyj drewnianych ścian, aby chronić swoją bazę przed miejscowymi i zredukować poziom hałasu.
 stone-wall=Lepsza ochrona akustyczna i fizyczna niż drewniana alternatywa..
-destination-nauvis=Włóż ten przedmiot do rakiety, aby podróżować na Nauvis.. Notice that you won`t come back for a while.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__BETA notice: Keep at most 40 item stack in your inventory before leaving as the current transition to Nauvis is a temporary implementation. Be sure to take material to jumpstart your iron, copper and wood production.__REMARK_COLOR_END__
+destination-nauvis=Włóż ten przedmiot do rakiety, aby podróżować na Nauvis. Pamiętaj, że nie wrócisz przez dłuższy czas.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__BETA notice: Keep at most 40 item stack in your inventory before leaving as the current transition to Nauvis is a temporary implementation. Be sure to take material to jumpstart your iron, copper and wood production.__REMARK_COLOR_END__
 
 [fluid-name]
-wood-pulp=wood pulp
+wood-pulp=Miazga drzewna
 molten-gold=Płynne złoto
 
 [recipe-name]
@@ -90,20 +90,17 @@ moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Osusz resztki mokrego strom
 gold-stromatolite-seed-to-peat=rzetwórz nasiona złotego stromatolitu
 wood-liquefaction=upłynnianie drewna
 provisional-rocket-part=Część tymczasowa rakiety
-wood-splitter-electronic-circuit=Rozdzielacz drewna
-lumber-mill-electronic-circuit=Tartak
-burner-agricultural-tower-electronic-circuit=Spalinowa wieża rolnicza
 cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (starter culture)
 plastic-from-cupriavidus-necator=Bioplastic
 plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Bioplastic
-low-density-structure-gold=Low density structure
+low-density-structure-gold=Lekka struktura złota
 rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Bio-rocket-fuel
-nutrients-from-wood-pulp=Nutrients from wood pulp
-active-noise-cancelling=Active noise cancelling
+nutrients-from-wood-pulp=Składniki odżywcze z miazgi drzewnej
+active-noise-cancelling=Aktywna redukcja hałasu
 
 [recipe-description]
-moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Używane do balansowania produkcji pary.
-gold-stromatolite-seed-to-peat=Używane do usuwania nadmiarowych nasion złotych stromatolitów.
+moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Służy do równoważenia produkcji pary.
+gold-stromatolite-seed-to-peat=Służy do usuwania nadmiaru nasion złotego stromatolitu.
 
 [technology-name]
 wood-science-pack=drewniany pakiet naukowy
@@ -114,7 +111,7 @@ iron-processing=Przetwarzanie żelaza
 copper-processing=przetwarzanie miedzi
 lumber-mill=Tartak
 deep-miner=Wiertnica Głębinowa
-gold-fluid-handling=Przetwarzanie płynów ze złota
+gold-fluid-handling=obsługa płynów 2 (złota)
 steam-automation=automat montażowy na pare wodną
 steam-science-pack=parowy pakiet naukowy
 wood-liquefaction=Upłynnianie drewna
@@ -127,7 +124,7 @@ automation=automat montażowy na prąd
 tree-seeding=podstawowa wieża rolnicza
 basic-repair-pack=podstawowy zestaw naprawczy
 basic-radar=podstawowy radar
-active-noise-cancelling=Active noise cancelling
+active-noise-cancelling=Aktywna redukcja hałasu
 quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy
 
 [technology-description]
@@ -169,7 +166,7 @@ lignumis-technology-progression=Włącz postęp w technologiach
 [mod-setting-description]
 lignumis-belt-progression=Żółte taśmy transportowe będą wymagały drewnianych taśmociągów do wytworzenia.
 lignumis-inserter-progression=Żółty elektryczny podajnik będzie wymagał podajnika na paliwo stałe do wytworzenia.
-lignumis-ammo-progression=Magazynki do broni palnej będą wymagały magazynków na drewnianych do wytworzenia.
+lignumis-ammo-progression=Magazynki do broni palnej będą wymagały magazynków na drewniane rzutki (amunicja) do wytworzenia.
 lignumis-technology-progression= Dodaje drewniane i parowe pakiety naukowe do większości technologii z późnej gry. Wyłączenie tego usuwa znaczenie pakietów naukowych Lignumis w późnej grze.
 
 [entity-status]