pl-translate-for-cacklingfiend/strings.cfg

190 lines
8.9 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[mod-name]
lignumis= Lignumis
[mod-description]
lignumis=Dive into the world of Lignumis, a moon of Nauvis offering only the most basic technologies.
[space-location-name]
lignumis=Lignumis
[space-location-description]
lignumis=Lignumis to księżyc orbitujący wokół Nauvis. Jest dość podobny do Nauvis, ale wydaje się być młodszy i ma mniej zasobów.
[airborne-pollutant-name]
noise=Hałas
[airborne-pollutant-name-with-amount]
noise=__1__ Hałas
[entity-name]
wood-lab=Drewniana stacja badawcza
peat=Torf
burner-agricultural-tower=Spalinowa wieża rolnicza
burner-assembling-machine=Spalinowy automat montażowy
burner-long-handed-inserter=Spalinowy daleko ramienny podajnik
lumber-mill=Tartak
gold-stromatolite=Gold stromatolite
gold-stromatolite-plant=Gold stromatolite plant
gold-stromatolite-lignumis=Gold stromatolite
gold-patch=Złoże złota
deep-miner=Wiertnica głębinowa
gold-pipe=Złota rura
gold-pipe-to-ground=podziemna złota rura
gold-storage-tank=Gold storage tank
desiccation-furnace=Piec osuszający
steam-assembling-machine=Parowy automat montażowy
provisional-rocket-silo=Prowizoryczny silos rakietowy
provisional-rocket-silo-ready=Prowizoryczny silos rakietowy (Gotowy)
basic-gun-turret=Podstawowa wieżyczka obronna
basic-construction-robot-gold=Podstawowy robot konstrukcyjny (złoty)
basic-construction-robot-copper=Podstawowy robot konstrukcyjny (miedziany)
wood-transport-belt=drewniany taśmociąg
wood-underground-belt=drewniany taśmociąg podziemny
wood-splitter=drewniany roździlacz
basic-radar=Podstawowy radar
active-noise-cancelling-tower=Wieża z aktywnym tłumieniem hałasu
quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy
[entity-description]
lumber-mill=Zaawansowana maszyna do obróbki drewna.
quality-assembler=Automat montażowy wysokiej klasy do wytwarzania tylko najlepszej jakości maszyn. Nadaje jedną darmową kategorię jakości dla wykonanego przedmiotu, zużywając [item=katalizator złotej jakości.]. Surface conditions and ingredients are otherwise unchanged.
[equipment-name]
basic-portable-generator-equipment-gold=Podstawowy przenośny generator energii (złoty)
basic-portable-generator-equipment-copper=Podstawowy przenośny generator energii (miedziany)
basic-personal-roboport-equipment-gold=Podstawowy osobisty roboport (złoty)
basic-personal-roboport-equipment-copper=Podstawowy osobisty roboport (miedziany)
[item-name]
wooden-gear-wheel=Drewniana zębatka
wood-science-pack=Drewniany Pakiet Naukowy
peat=Torf
gold-stromatolite-seed=Złote nasiono stromatolitu.
gold-ore=Ruda złota.
gold-bacteria=Złota bakteria
gold-plate=Złota płytka
gold-cable=Złoty kabel
moist-stromatolite-remnant=Moist stromatolite remnant
steam-science-parowy pakiet naukowy
destination-nauvis=Podróż na Nauvis
lumber=drewno
basic-repair-pack=podstawowy zestaw naprawczy
cupriavidus-necator=Cupriavidus necator
dead-cupriavidus-necator=Dead Cupriavidus necator
gold-quality-catalyst=katalizator złotej jakości.
wood-armor=drewniany pancerz
wood-darts-magazine=Wood darts magazine
[item-description]
wooden-wall=Użyj drewnianych ścian, aby chronić swoją bazę przed miejscowymi i zredukować poziom hałasu.
stone-wall=Lepsza ochrona akustyczna i fizyczna niż drewniana alternatywa..
destination-nauvis=Włóż ten przedmiot do rakiety, aby podróżować na Nauvis.. Notice that you won`t come back for a while.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__BETA notice: Keep at most 40 item stack in your inventory before leaving as the current transition to Nauvis is a temporary implementation. Be sure to take material to jumpstart your iron, copper and wood production.__REMARK_COLOR_END__
[fluid-name]
wood-pulp=wood pulp
molten-gold=Płynne złoto
[recipe-name]
moist-stromatolite-remnant-desiccation=Osusz resztki mokrego stromatolitu
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Osusz resztki mokrego stromatolitu
gold-stromatolite-seed-to-peat=rzetwórz nasiona złotego stromatolitu
wood-liquefaction=upłynnianie drewna
provisional-rocket-part=Część tymczasowa rakiety
wood-splitter-electronic-circuit=Rozdzielacz drewna
lumber-mill-electronic-circuit=Tartak
burner-agricultural-tower-electronic-circuit=Spalinowa wieża rolnicza
cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (starter culture)
plastic-from-cupriavidus-necator=Bioplastic
plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Bioplastic
low-density-structure-gold=Low density structure
rocket-fuel-from-wood-pulp-and-peat=Bio-rocket-fuel
nutrients-from-wood-pulp=Nutrients from wood pulp
active-noise-cancelling=Active noise cancelling
[recipe-description]
moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Używane do balansowania produkcji pary.
gold-stromatolite-seed-to-peat=Używane do usuwania nadmiarowych nasion złotych stromatolitów.
[technology-name]
wood-science-pack=drewniany pakiet naukowy
burner-automation=Spalinowy automat montażowy
planet-discovery-nauvis=Odkryto Planete Nauvis.
planet-discovery-lignumis=Odkryto Księzyc Lignumis.
iron-processing=Przetwarzanie żelaza
copper-processing=przetwarzanie miedzi
lumber-mill=Tartak
deep-miner=Wiertnica Głębinowa
gold-fluid-handling=Przetwarzanie płynów ze złota
steam-automation=automat montażowy na pare wodną
steam-science-pack=parowy pakiet naukowy
wood-liquefaction=Wood liquefaction
provisional-rocketry=Provisional rocketry
basic-gun-turret=Basic gun turret
basic-construction-robotics-gold=Basic construction robotics (gold)
basic-construction-robotics-copper=Basic construction robotics (copper)
wood-logistics=Wood logistics
automation=Electric automation
tree-seeding=Basic agriculture
basic-repair-pack=Basic repair pack
basic-radar=Basic radar
active-noise-cancelling=Active noise cancelling
quality-assembler=Quality assembler
[technology-description]
wood-science-pack=Allows research of basic technologies based on wood products.
burner-automation=Technology for basic automation using burner machines.
planet-discovery-nauvis=A temperate planet offering all the common resources.
planet-discovery-lignumis=A moon orbiting Nauvis that has not much to offer besides some vegetation and a metal that might be useful.
lumber-mill=Advanced machine to process wood.
deep-miner=Gives access to huge gold deposits that were previously unreachable.
steam-automation=Allows research of more sophisticated technologies based on wood products and gold.
wood-liquefaction=Converting wood into a liquid offers new possibilities.
provisional-rocketry=We need to get off of this moon somehow. This is our only chance!
basic-gun-turret=The most basic automatic defense. It's not much, but it has to suffice for now.
basic-construction-robotics-gold=The most basic assistance for personal construction needs.
basic-construction-robotics-copper=The most basic assistance for personal construction needs.
wood-logistics=Slow but automatic transportation of goods.
tree-seeding=[entity=burner-agricultural-tower] allows planting seeds into seedable soil. Planted seeds grow into trees that can be harvested.\n[entity=tree-plant] can grow on grass and dirt. [entity=gold-stromatolite] can grow on [tile=natural-gold-soil].
active-noise-cancelling=Helps handling noise.
quality-assembler=High-end assembler to craft only the finest quality machines using a special resource only found on Lignumis.
automation-science-pack=Leave Lignumis to enable advanced technology research.
[modifier-description]
basic-gun-turret-attack-bonus=Basic gun turret damage: +__1__
[tile-name]
wood-floor=Wood floor
natural-gold-soil=Gold-infused soil
[fuel-category-name]
wood=Wood fuel
quality-catalyst=Quality catalyst
[mod-setting-name]
lignumis-belt-progression=Enable progressive belt recipes
lignumis-inserter-progression=Enable progressive inserter recipes
lignumis-ammo-progression=Enable progressive ammo recipes
lignumis-technology-progression=Enable progressive technologies
[mod-setting-description]
lignumis-belt-progression=Yellow belts will require wood belts to craft.
lignumis-inserter-progression=Yellow electric inserter will require burner inserter to craft.
lignumis-ammo-progression=Firearm magazines will require wooden darts magazines to craft.
lignumis-technology-progression=Adds wood and steam science packs to most late game technologies. Disabling this removes the relevance of Lignumis' science packs in the late game.
[entity-status]
no-quality-catalyst=katalizator bez jakości
[description]
accepted-catalysts=Akceptowane katalizatory
quality-catalyst-energy-value=Wartość jakości
[gui]
quality-catalyst=katalizator jakości
[lignumis]
start-new-game=Lignumis jest przeznaczone do gry w nowej rozgrywce, ponieważ rozszerza początkową fazę gry przed Nauvis.
provisional-rocket-silo-button=Ucieczka do Nauvis
provisional-rocket-silo-button-tooltip-inventory=Twoje osobiste inwentarze muszą być puste!
provisional-rocket-silo-button-tooltip-nauvis=Jeszcze nie wiesz, dokąd iść!
provisional-rocket-silo-description=Wypełnij inwentarz rakiety i wystrzel rakietę, aby uciec do Nauvis.\nUpewnij się, że zabierasz materiały do uruchomienia produkcji żelaza, miedzi i drewna.