From 3919386a8752cc699fb59e66bdf20f8decddaede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MegaLordGier14 Date: Mon, 24 Feb 2025 16:45:27 +0100 Subject: [PATCH] Aktualizuj strings.cfg --- strings.cfg | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/strings.cfg b/strings.cfg index a3c4f75..755a226 100644 --- a/strings.cfg +++ b/strings.cfg @@ -17,8 +17,8 @@ noise=Noise noise=__1__ noise [entity-name] -wood-lab=Wood lab -peat=Peat +wood-lab=Drewniana stacja badawcza +peat=Torf burner-agricultural-tower=Spalinowa wieża rolnicza burner-assembling-machine=Spalinowy automat montażowy burner-long-handed-inserter=Spalinowy daleko ramienny podajnik @@ -26,12 +26,12 @@ lumber-mill=Tartak gold-stromatolite=Gold stromatolite gold-stromatolite-plant=Gold stromatolite plant gold-stromatolite-lignumis=Gold stromatolite -gold-patch=Gold patch +gold-patch=Złoże złota deep-miner=Wiertnica głębinowa gold-pipe=Złota rura gold-pipe-to-ground=podziemna złota rura gold-storage-tank=Gold storage tank -desiccation-furnace=Desiccation furnace +desiccation-furnace=Piec osuszający steam-assembling-machine=Parowy automat montażowy provisional-rocket-silo=Prowizoryczny silos rakietowy provisional-rocket-silo-ready=Prowizoryczny silos rakietowy (Gotowy) @@ -46,8 +46,8 @@ active-noise-cancelling-tower=Wieża z aktywnym tłumieniem hałasu quality-assembler=Zaawansowany automat montażowy [entity-description] -lumber-mill=Advanced machine to process wood. -quality-assembler=High-end assembler to craft only the finest quality machines. It gives one free quality tier to the crafted item by consuming [item=gold-quality-catalyst]. Surface conditions and ingredients are otherwise unchanged. +lumber-mill=Zaawansowana maszyna do obróbki drewna. +quality-assembler=High-end assembler to craft only the finest quality machines. It gives one free quality tier to the crafted item by consuming [item=katalizator złotej jakości.]. Surface conditions and ingredients are otherwise unchanged. [equipment-name] basic-portable-generator-equipment-gold=Podstawowy przenośny generator energii (złoty) @@ -65,34 +65,34 @@ gold-bacteria=Złota bakteria gold-plate=Złota płytka gold-cable=Złoty kabel moist-stromatolite-remnant=Moist stromatolite remnant -steam-science-pack=Steam science pack -destination-nauvis=Travel to Nauvis -lumber=Lumber -basic-repair-pack=Basic repair pack +steam-science-parowy pakiet naukowy +destination-nauvis=Podróż na Nauvis +lumber=drewno +basic-repair-pack=podstawowy zestaw naprawczy cupriavidus-necator=Cupriavidus necator dead-cupriavidus-necator=Dead Cupriavidus necator -gold-quality-catalyst=Gold quality catalyst -wood-armor=Wood armor +gold-quality-catalyst=katalizator złotej jakości. +wood-armor=drewniany pancerz wood-darts-magazine=Wood darts magazine [item-description] -wooden-wall=Use wooden walls to protect your base from the locals and to reduce noise levels. -stone-wall=Better acoustic and physical protection than the wooden counterpart. -destination-nauvis=Insert this item into a rocket to travel to Nauvis. Notice that you won`t come back for a while.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__BETA notice: Keep at most 40 item stack in your inventory before leaving as the current transition to Nauvis is a temporary implementation. Be sure to take material to jumpstart your iron, copper and wood production.__REMARK_COLOR_END__ +wooden-wall=Użyj drewnianych ścian, aby chronić swoją bazę przed miejscowymi i zredukować poziom hałasu. +stone-wall=Lepsza ochrona akustyczna i fizyczna niż drewniana alternatywa.. +destination-nauvis=Włóż ten przedmiot do rakiety, aby podróżować na Nauvis.. Notice that you won`t come back for a while.\n__REMARK_COLOR_BEGIN__BETA notice: Keep at most 40 item stack in your inventory before leaving as the current transition to Nauvis is a temporary implementation. Be sure to take material to jumpstart your iron, copper and wood production.__REMARK_COLOR_END__ [fluid-name] -wood-pulp=Wood pulp -molten-gold=Molten gold +wood-pulp=wood pulp +molten-gold=Płynne złoto [recipe-name] -moist-stromatolite-remnant-desiccation=Desiccate moist stromatolite remnant -moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Desiccate moist stromatolite remnant -gold-stromatolite-seed-to-peat=Process gold stromatolite seed -wood-liquefaction=Wood liquefaction -provisional-rocket-part=Provisional rocket part -wood-splitter-electronic-circuit=Wood splitter -lumber-mill-electronic-circuit=Lumber mill -burner-agricultural-tower-electronic-circuit=Burner agricultural tower +moist-stromatolite-remnant-desiccation=Osusz resztki mokrego stromatolitu +moist-stromatolite-remnant-desiccation-without-steam=Osusz resztki mokrego stromatolitu +gold-stromatolite-seed-to-peat=rzetwórz nasiona złotego stromatolitu +wood-liquefaction=upłynnianie drewna +provisional-rocket-part=Część tymczasowa rakiety +wood-splitter-electronic-circuit=Rozdzielacz drewna +lumber-mill-electronic-circuit=Tartak +burner-agricultural-tower-electronic-circuit=Spalinowa wieża rolnicza cupriavidus-necator-starter=Cupriavidus necator (starter culture) plastic-from-cupriavidus-necator=Bioplastic plastic-from-dead-cupriavidus-necator=Bioplastic @@ -113,7 +113,7 @@ planet-discovery-lignumis=Moon discovery Lignumis iron-processing=Iron processing copper-processing=Copper processing lumber-mill=Lumber mill -deep-miner=Deep miner +deep-miner=Wiertnica Głębinowa gold-fluid-handling=Gold fluid handling steam-automation=Steam automation steam-science-pack=Steam science pack